The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to bring glad tidings to the poor He has sent me to proclaim liberty to captives and recovery of sight to the blind, to let the oppressed go free, and to proclaim a year acceptable to the Lord.
Rolling up the scroll, he handed it back to the attendant and sat down, and the eyes of all in the synagogue looked intently at him. He said to them, "Today this Scripture passage is fulfilled in your hearing." And all spoke highly of him and were amazed at the gracious words that came from his mouth. They also asked, "Is this not the son of Joseph?" He said to them, "Surely you will quote me this proverb, 'Physician, cure yourself,' and say, 'Do here in your native place the things that we heard were done in Capernaum.'" And he said, "Amen, I say to you, no prophet is accepted in his own native place. Indeed, I tell you, there were many widows in Israel in the days of Elijah when the sky was closed for three and a half years and a severe famine spread over the entire land. It was to none of these that Elijah was sent, but only to a widow in Zarephath in the land of Sidon. Again, there were many lepers in Israel during the time of Elisha the prophet; yet not one of them was cleansed, but only Naaman the Syrian." When the people in the synagogue heard this, they were all filled with fury. They rose up, drove him out of the town, and led him to the brow of the hill on which their town had been built, to hurl him down headlong. But he passed through the midst of them and went away.
Reflection:
Tagpa-matuoran
ni Jesus na Sija an Messiah didto mismo sa Nazareth na Ija tagsuligan nan Ija
pagbasa nan passage sa scroll na nagdeklarar na tagbatunan Sija nan Spirit of
the Lord.
Nahibuyong
tanan na naka-testigos nan deklarasyon ni Jesus ugsa na nangutana sila kon dili
ba kuno kon anak ra man Sija ni Joseph na kilaya nila na isa ka ordinaryo na karpentiro.
Amo na naka-laong
si Jesus an waya gaju’y propeta sa isa ka lugar na aksiptado nan mga lumolupyo
nan ini na lugaraha.
Kon
katagilungsod nato si Jesus sa pagka-kuman na panahona, motuo kaha kita na Lord
nato Sija na amo’y moluwas nan ato mga kasy’anan batok kan God?
Amo na kinahanglan
ipangamujo gajud nato kan God na abiyerto an ato mga kasing-kasing sa mga
kamatuoran na si Jesus an ato Messiah na tagpadaya Nija sa ato katalirungan.
No comments:
Post a Comment